Isekai wa Smartphone to Tomo ni
Chap 268: Tình hình trên đảo, và rắc rối bất ngờ
- Truyenconect
- Isekai wa Smartphone to Tomo ni
- Chap 268: Tình hình trên đảo, và rắc rối bất ngờ
「Vậy, anh đã tìm thấy gì về người dân ở đó chưa? 」(Elzie)
「Anh đoán là rồi. Môi trường sống và văn hóa của họ không khác với chúng ta. Tuy nhiên, khu vực mà người dân hiện đang sinh sống là cực kỳ hẹp. Có thể nói rằng tình trạng này do sự hiện diện của behemoths xung quanh. Vì vậy, thị trấn không mở rộng ra bất cứ nơi nào bên ngoài vì rào cản bị giới hạn mặc dù cũng có một vài khu định cư nằm rải rác xung quanh. 」(Touya)
Tôi trả lời câu hỏi của Elzie khi ăn ramen trong phòng ăn do Clair-san chuẩn bị. Cô ấy có thể làm nó một cách tuyệt vời sau khi tôi tìm kiếm chi tiết một công thức trên mạng và dạy cho cô ấy, cùng với việc hiển thị các thành phần và hình ảnh cho cô ấy. Tôi cảm thấy nước dùng hơi nhạt, nhưng hương vị đủ ngon. Tôi đã ngạc nhiên khi cô ấy làm được cả narutomaki.
Tôi có nên thử thách cô ấy với gyoza lần sau không? Vâng, có thể sẽ không giống là những gì được làm trong các cửa hàng liên doanh.
Những người duy nhất trong phòng ăn là tôi, chị em Elzie và Linzie, và Yae. Yumina đang ở với em trai của em ấy. Hilda đã đi gặp anh trai ở Vương quốc Restia, và Suu không đến đây hôm nay. Luu đang giúp chế biến viên thạch hạnh nhân sau bữa ăn cùng Clair-san. Sakura đang giúp mẹ em ấy là Fiana ở trường, và Rin đang ngủ ngay cả khi đã là buổi chiều. Có vẻ như em ấy đã đọc thứ gì đó ở [Library] cho đến tận khuya.
「Hàng rào đó có vẻ sử dụng được vì mọi người đang sống ở đó, nên hòn đảo đó có lẽ... 」
Linzie cũng đang vừa ăn vừa thổi để làm nguội nó. Em ấy không thành thạo với đũa, nên em ấy dùng một cái nĩa.
「Có vẻ như rào chắn quy mô lớn này không được sử dụng trên bất cứ thứ gì ngoài toàn bộ hòn đảo, bốn thủ đô ở mỗi hướng và đền thờ trung tâm. Đó là phỏng đoán của anh, nhưng anh không chắc liệu ngôi đền đó có phải là di sản của "Hiền nhân thời gian" hay không」(Touya)
Nói cách khác, đó là một sản phẩm nhân tạo. Điều đó có nghĩa là việc ứng dụng rào cản sẽ không thể thực hiện được. Đó là một vấn đề nghiêm trọng bởi các khu vực an toàn để sống sẽ bị giới hạn trong một không gian. Vâng, những người trong đó sẽ bị tấn công bởi behemoths ngay sau khi họ đi ra ngoài chỉ vì họ chỉ đơn giản là rời khỏi rào chắn.
Cái bụng của lũ behemoths đó sẽ không đầy khi chúng ăn một người bởi kích thước cơ thể của chúng. Chúng có lẽ sẽ nhắm vào những con ma thú lớn khác, thứ có vẻ hữu ích hơn để lấp đầy dạ dày.
Lũ behemoths này sẽ phá hủy các thị trấn, ngay cả khi mọi người quyết định xây dựng lên hàng rào, sống mà không quan tâm đến chúng. Hầu hết những gì họ có thể làm là xây dựng một số ngôi nhà giống như một khu định cư.
「Không phải người dân ở đó sẽ tiêu diệt lũ behemoths sao? Họ sẽ thắng nếu họ chiến đấu với quyết tâm rằng một số người sẽ chết, phải không? 」(Elzie)
「Ừ, có vẻ như họ đang chiến đấu với những con thú đó và họ có những máy phóng tên lớn được di chuyển từ bên trong thủ đô cho mục đích đó. Dường như họ mang những máy phóng đó ra ngoài hàng rào và đẩy lùi những con quái vật khi chúng đến gần thị trấn」(Touya)
Dù sao, họ có lẽ sẽ không thể tồn tại trong hơn 5000 năm trừ khi họ có thể tự bảo vệ mình. Khác với chúng tôi ở lục địa, họ không thể phát triển cách thức phòng vệ đối với behemoths? Tuy nhiên, họ vẫn có thể dựa vào sự bảo vệ của rào chắn.
「Nói về bộ tộc của họ, có khả năng con người là những cư dân duy nhất trong hòn đảo đó, đúng không? 」 (Yae)
Khác với Linzie, Yae đang ăn ramen bằng cách dùng đũa rất khéo léo- em ấy thành thạo vì có những thứ như Soba và Udon ở Ishen. Nhân tiện, đây là bát thứ ba của em ấy.
Em ấy không bị béo lên mặc dù em ấy có ăn bao nhiêu đi nữa, và nó thực sự đã trở thành một bí ẩn. Vâng, chắc chắn là nhờ vào việc em ấy di chuyển nhiều như khi em ấy ăn.
"Không. Chắc chắn có rất nhiều người ở đó, nhưng bán nhân và á nhân cũng có ở đó. Hoặc có vẻ như vậy. Giống như ở đây, có vẻ như không có thành kiến chống lại những bán nhân và á nhân, nên họ sống chung với nhau ở thị trấn lớn 」(Touya)
Tôi thực sự muốn người ở lục địa sống giống họ. Tuy nhiên, định kiến có thể không tồn tại ở đó chủ yếu là bởi vì họ không thể không hòa thuận với nhau, vì mức sống của họ là vô cùng hẹp - họ phải hợp tác với nhau để sống trong những hoàn cảnh ngặt nghèo như vậy.
「Và rất ngạc nhiên là rất ít người có thể làm nông, nhưng đó có thể là do môi trường làm nông và ngư nghiệp rất khó khăn」 (Touya)
Ngay cả khi họ có được những vùng đất rộng rãi, thứ có thể giúp họ kiếm được nhiều tiền, cánh đồng của họ sẽ bị phá hủy ngay sau khi họ trồng cây, vì vậy họ có thể đã quyết định hạn chế kích thước của các cánh đồng nói trên. Những người ở đó chắc chắn sẽ đau buồn nếu sản phẩm của họ, thứ mà họ đã làm việc và nuôi dưỡng cả năm, bị phá hủy hoàn toàn ngay trước khi họ có thể thu hoạch nó.
Có vẻ như họ nghĩ rằng tốt hơn là đặt các cánh đồng và trồng cây trồng bên trong hàng rào. Vì những ngôi nhà được xây dựng trên rào chắn, họ có ý định chuyển đến các cánh đồng bên trong hàng rào trước sự xuất hiện của behemoths. Các ngôi nhà có thể bị phá hủy, nhưng các cánh đồng sẽ vẫn còn. Tôi nghĩ có khả năng họ sẽ sống sót nếu họ làm theo cách này, nhưng...
「Tuy nhiên, hòn đảo của behemoths, huh? ... Em tự hỏi nếu các con ma thú sống ở đó có thể đã trải qua những thứ như tiến hóa. 」 (Elzie)
「Có một giả thuyết nói rằng sự tiến hóa của chúng có thể liên quan đến mật độ của các yếu tố ma thuật. Mặc dù đó là theo những gì giáo sư nói 」(Touya)
「Mật độ của các yếu tố ma thuật? 」 (Yae)
Elzie và Yae nghiêng đầu khi nghe những thứ mà họ hiếm khi nghe thấy.
Người ta nói rằng có một số lượng đáng kể các loại ma thú đã phát triển sau khi lấy các yếu tố ma thuật từ khí quyển trong khi vẫn là những con vật bình thường. Vì lý do đó mà nhiều con trong số chúng cũng có khả năng tương tự như ma thuật, giống như "Bắn sét".
Có một giả thuyết cho rằng những behemoths có thể xuất hiện từ những loại động vật đó nếu chúng tiếp tục hấp thụ các yếu tố ma thuật đặc biệt với mật độ cao.
Nói về các yếu tố ma thuật, nó thường bị phân tán, vì vậy nó không đạt tới ngưỡng mật độ cao một cách bình thường. Tuy nhiên, có một vài nơi được cho là "hồ ma thuật". Chúng bao gồm và không giới hạn: núi cao, biển sâu, những thứ tồn tại trong rừng và những nơi được bảo vệ bởi thiên nhiên.
Như vậy, một trong những câu hỏi được đưa ra bởi lý thuyết đó là những "hồ ma thuật nguyên tố" là nguyên nhân chính tại sao những behemoths được sản sinh.
Khi tôi hỏi tại sao những "hồ ma thuật" này có thể tạo ra những con quái vật, Giáo sư Regina chỉ trả lời rằng số lượng loài và người có thể hấp thụ các yếu tố ma thuật, là cực kỳ thấp, ngay cả khi các loài hấp thụ ma thuật không giới hạn ở động vật. Ngoài ra, ngăn chặn dòng nước hoặc dòng không khí sẽ không có ảnh hưởng đến mật độ của các yếu tố ma thuật.
Do đó, vấn đề nằm ở [Đảo không trở lại] - nó hoàn toàn được bao quanh bởi một rào cản. Nói cách khác, không có cách nào làm cho các yếu tố ma thuật bên trong hòn đảo đó lan ra ngoài. Sự phân tán của các yếu tố ma thuật không có tác dụng, bởi rào cản đang chặn các yếu tố ma thuật đó vì chúng có thể di chuyển xa đến tận hòn đảo. Sau tất cả, phân tán không tương đương với cạn kiệt.
Kết quả là, hòn đảo này dễ dàng trở thành một thứ giống như một hồ nguyên tố ma thuật. Tôi tự hỏi liệu hòn đảo có phải là thứ tạo ra những con ma thú đó không.
「Tuy nhiên, [hồ ma thuật] này, nó có ảnh hưởng đến con người không? 」(Elzie)
「Con người không có nhiều yếu tố ma thuật hơn lượng pháp lực của bản thân nên không sao, Onee-chan. Mặc dù em nghĩ rằng họ sẽ bị bệnh nếu họ tiếp tục hấp thụ những yếu tố ma thuật đó 」(Linzie)
Linzie trả lời câu hỏi của chị gái mình. Trong trường hợp của những con ma thú, việc đó không giống như chúng sẽ đột ngột trở thành một con vật khổng lồ một khi chúng bắt đầu sống gần những "hồ ma thuật". Chúng sẽ sớm sinh ra một con quái vật như một loài đột biến sau khi lặp lại chu kỳ sinh nở trong nhiều năm.
Mặc dù điều đó là tất nhiên, một con quái vật sẽ chết trong một thế hệ duy nhất vì chúng sẽ không thể tìm thấy một người bạn đời bởi thực tế rằng chúng là loài đột biến. Tuy nhiên, chỉ là phỏng đoán, nhưng tuổi thọ của những con ma thú đột biến dài hơn đáng kể so với những con vật bình thường.
Tôi cho rằng vấn đề là do việc xuất hiện đột ngột của chúng mà không có biện pháp phòng ngừa...
Có thể khả thi khi xuất hiện ma thú thế hệ thứ 2 nếu loài đột biến có thể tìm được bạn đời cùng loài với chúng. Nếu điều đó xảy ra, thế hệ tiếp theo sẽ không chỉ là đột biến, mà có thể sẽ là một loài mới.
Có vẻ như mỗi behemoth ở hòn đảo đó đều chiến đấu và tranh giành với behemoth khác, khiến cái tên "hòn đảo quái vật" khá chính xác. Tôi tự hỏi sẽ như thế nào nếu có một chiến binh màu bạc từ không gian xuống. Sẽ vô ích nếu anh ta chỉ có thể chiến đấu trong ba phút.
「Điều đó có nghĩa là khả năng những con quái vật xuất hiện sẽ hạ xuống nếu [hồ ma thuật] biến mất khi loại bỏ rào chắn? 」(Yae)
「Đúng, một cái gì đó như thế. Anh tự hỏi liệu người duy trì rào chắn có biết về sự thật đó hay không... Đó là một vấn đề khó khăn 」(Touya)
Tuy nhiên, chúng tôi không thể tự tiện hủy bỏ được. Khi tôi nghĩ về nó, những người ở hòn đảo đó có thể đang bị cầm tù trong đó.
「Dù bằng cách nào, anh đã nghĩ về việc liên lạc với những người ở đó, nhưng phải đưa ra lời giải thích cho các nước láng giềng. Có vẻ như Elfrau và Hanock sẽ tham dự cuộc họp, nhưng chúng ta chưa nhận được hồi âm từ Paluf. Sẽ tốt hơn nếu Vua Rynie khéo léo thuyết phục họ cho chúng ta, nhưng anh sẽ không thể giải thích về tình hình của hòn đảo vào thời điểm này... 」(Touya)
Chúng tôi sẽ tiến hành mà không có Paluf trong trường hợp xấu nhất. Nếu chúng ta có thể thành lập thương mại với hòn đảo đó, tôi nghĩ chúng tôi sẽ có thể kiếm được những nguyên liệu thô từ behemoths. Tuy nhiên, hòn đảo có tiền tệ riêng của họ, vì vậy có vẻ như việc có một người trao đổi hàng chắc chắn sẽ xảy ra. Họ dường như có tiền vàng, bạc và đồng, vì vậy tôi nghĩ rằng kim loại có giá trị được sử dụng ở đó.
「Nó có thể sẽ mất nhiều thời gian hơn một chút để liên lạc với họ, anh đoán ... À, nó không phải là vấn đề cấp bách, nhưng như anh đã mong đợi ...」 (Touya)
「Thật khủng khiếp !!」 (Lapis)
Cánh cửa phòng ăn mở to, và người giúp việc chính Lapis-san nhảy vào. Uwaa, cái gì thế! Linzie thậm chí còn bị nghẹn - thứ gì đó có lẽ đã rơi vào khí quản của em ấy.
「Cách đây một thời gian, một bức thư đã đi qua tấm gương cửa từ Pam-sama ở Đại Thụ Hải. Có vẻ như các bộ lạc của Đại Thụ Hải đang bị tấn công bởi các chiến binh ma thú của Sandora! 」(Lapis)
「Cô vừa nói gì? 」(Touya)
Cô ấy đang nói rằng Sandora đã xâm chiếm Đại Thụ Hải? Để làm gì...? Sandora và các bộ tộc ở Đại Thụ Hải tuy không có hiệp ước công khai về không xâm lấn đất của nhau, nhưng họ cũng có một hiệp ước ngầm...?
「Quân xâm lược của Sandora bắt từng bộ tộc một và gửi họ trở về thủ đô Kyurei. Có vẻ như Sandora đã tấn công các làng để biến mọi người ở đó thành nô lệ. [Bộ lạc Thụ Lâm Vương], bộ lạc của Pam-sama, đang giữ chân các bộ tộc khác bằng cách chống lại việc mọi người cố gắng đến Sandora để giành lại những anh em bị bắt, nhưng vẫn rất khó khăn ... 」(Lapis)
Vậy, họ đã xâm chiếm để có được thêm nô lệ, huh? Oi-oi, sẽ tốt hơn nếu kẻ phạm tội là kẻ trộm, nhưng tình huống này có nghĩa là Sandora đang có lập trường hung hăng chống lại các bộ lạc của Đại Thụ Hải, vì thế mà lực lượng của Sandora đang tiến quân, phải không? Mặc dù Đại Lâm bao gồm các bộ tộc khác nhau, người ta nói rằng có thể họ đang tạo nên một cộng đồng có thể được gọi là một quốc gia chung. Nó chắc chắn sẽ biến thành chiến tranh khi Sandora cố gắng xâm lấn đất của họ...
「Như những gì tôi sợ, tin đồn rằng Sandora đã thành công trong việc tạo ra nhiều [Vòng cổ nô lệ] hơn là đúng, đúng không? 」
「U ~ mu...」 (Lapis)
Tôi đã cố gửi ba cô gái nhẫn giả đến Sandora để xác định xem tin đồn đó có đúng hay không.
Nếu số lượng [Vòng cổ nô lệ] tăng lên, chúng có thể tăng sức mạnh cho những ma thú bị biến thành nô lệ. Tuy nhiên, không quan trọng các bộ lạc ở Đại Thụ Hải can đảm như thế nào, họ có thể sẽ được khó khăn nếu đụng độ lũ ma thú.
Vậy là Sandora đang cố gắng xâm chiếm Đại Thụ Hải với sự giúp đỡ của quân đội này?
Nó cũng có thể liên quan đến sự hủy diệt thành phố Astal...
「Đầu tiên, việc các bộ tộc của Đại Thụ Hải xâm nhập vào Sandora - nó sẽ dẫn đến một cuộc chiến cục bộ khi điều đó xảy ra」 (Touya)
「Anh định làm gì? 」 (Elzie)
Elzie hỏi tôi trong khi cau mày.
「Rất may, Brunhild giữ mối quan hệ thân thiện với bộ lạc Lauri, đó là [Bộ lạc Thụ Lâm Vương]. Chúng ta sẽ đứng giữa các bộ lạc của Đại Thụ Hải và Sandora và yêu cầu người thứ hai trả lại các bộ lạc bị bắt giữ 」(Touya)
「Liệu họ có thực sự trả lại những người bị bắt không? 」 (Linzie)
「Sau những gì họ làm, họ sẽ phải trả tiền bồi thường cho các thiệt hại khác nhau mà họ đã gây ra, bằng cách nào đó ... Điều đó sẽ khiến các mối quan hệ trở nên tồi tệ nhất có thể. Tuy nhiên, chúng ta có thể tránh được chiến tranh. Ngoài ra còn có khả năng những người từ một bộ lạc đang phá hoại dữ dội, gây ra sự tàn phá rộng lớn 」(Touya)
Tôi không nghĩ sẽ có những vụ giết người lớn vì mục tiêu của họ là có được nô lệ. Nếu họ giết nô lệ... Sẽ chẳng còn cách nào để hòa giải.
Trong số các công dân của Đại Thụ Hải, có rất nhiều chiến binh đã giết anh em của họ và chà đạp niềm tự hào mà họ đặt lên trên bất cứ điều gì khác. Họ có thể sẽ không tha thứ cho Sandora vì đã làm tổn thương hai thứ đó.
「Đúng vậy ... Đây có thể là một cơ hội tốt để tìm hiểu về Sandora, theo một nghĩa nào đó. Liên hệ với Pam và gửi một thông điệp chính thức của Brunhild cho Sandora. Chúng ta sẽ trò chuyện với vị vua hoặc các thủ lĩnh của ông ta nhờ việc nói ý định của họ theo cách này, được chứ? 」(Touya)
「Em đoán là sẽ có một sứ giả được gửi đi. Nhưng ai? Không có cách nào chúng ta có thể gửi chỉ huy hiệp sĩ, phải không? Chúng ta có nên gửi phó chỉ huy Nicola-san không? Hoặc Tsubaki-san? 」(Linzie)
Tôi cười toe toét về những gì Linzie nói.
「Anh sẽ đi」 (Touya)
「Eh?!」 (Linzie)
「Nó không phải là một vấn đề vì anh thay đổi diện mạo của mình. Anh sẽ đi theo và giả vờ như là một sứ giả của Brunhild, mang theo một bức thư phản đối từ các bộ lạc của Đại Thụ Hải 」(Touya)
Hơn nữa, làm thế nào tôi có thể gửi những tài năng quý giá của gia đình vào một đất nước nguy hiểm như vậy? Đó là một đất nước chỉ toàn những tin đồn xấu xung quanh nó - đến mức còn được gọi là [Đất nước của sự bắt cóc].
Chúng tôi cũng có thể gửi chị em hoặc chị em họ của tôi làm sứ giả, tất nhiên họ sẽ không chết, nhưng tôi cho rằng tất cả họ đều không thích hợp để đàm phán... Ít nhất là chỉ có Kousuke-oji-san, đúng không?
Vâng, mục tiêu thực sự của tôi là để tìm ra ra ý định thực sự của Sandora trong thời gian này, vì vậy sẽ là tốt nhất nếu tôi đi.
Tôi cũng đã nhận được [Vũ khí bí mật] từ giáo sư nói và Tika từ [Laboratory] và đã thuần thục một ít ma thuật tôi khám phá ra trong [Library], vì vậy tôi có thể đương đầu với bất cứ thứ gì theo cách của tôi.
Vương quốc Sandora có thể không bao giờ được gọi là [Vương quốc nô lệ] trừ khi họ hồi âm với câu trả lời tồi tệ nhất sau khi tôi đưa cho họ bức thư phản đối.
Ngay cả tôi cũng rất giận dữ với Sandora vì đã lừa bán các mạo hiểm giả đã đến Dungeon ở chỗ tôi. Lúc đó, tên buôn bán nô lệ đã làm điều này một cách độc lập, nhưng tôi chắc chắn rằng kẻ cầm đầu chính là Sandora.
Hơn nữa, có vẻ như thông tin về gia đình của chúng tôi đã được truyền cho họ một cách rõ ràng. Họ có thể nghĩ rằng đó là sự khéo léo của họ để có được nô lệ mà không làm bẩn tay.
Tôi cũng đã xác định nó với những vị vua khác, nhưng có vẻ như những nhóm kẻ trộm tấn công các làng và thu thập con người và bán nhân để biến họ thành nô lệ cũng đang được hướng dẫn bởi các thương nhân nô lệ; những người được Sandora thuê. Nói cách khác, các công ty nô lệ của quốc gia đó đã được quốc hữu. Họ, cùng với cả nước, bắt cóc người dân từ các nước khác. Nếu tôi mô tả đất nước của họ, không phải đó sẽ là một quốc gia tội phạm sao?
Câu hỏi đặt ra là liệu nhà vua có biết về việc kinh doanh buôn bán nô lệ ở đất nước của mình và tham gia vào nó, hoặc nếu đơn giản anh ta chỉ bị thao túng và không biết về chế độ nô lệ ở đất nước của mình. ... Dù sao đi nữa, tôi chỉ cảm thấy những xúc cảm tồi tệ nhất về đất nước đó.+
Tôi sẽ tự mình xác nhận phần đó. Tùy thuộc vào kết quả của lần xâm nhập này, tôi có thể sẽ không tha thứ cho họ.